Aynur Doğan X hesabından yaptığı paylaşımla daha önce defalarca seslendirdiği 'Keçe Kurdan' adlı şarkıyı okumasının eser sahibi Şıvan Perwer tarafından yasakladığını duyurdu. Sanatçı Duyurusunu Kürtçe ve Türkçe yaptı işte o açıklama:
Keça Kurdan için zorunlu bir açıklama!
“Keça Kurdan” bizim için sadece bir şarkı değil; özgürlüğün, barışın, sevginin, ortaklaşa mücadelenin ve dayanışmanın coşkusu, yan yana çekilen halaylarımızın, dansımızın ortak ritmiydi. Kürt kadınının sesi, farklı kültürlerden kadınların biraraya gelerek oluşturdukları toplumsal bellek, birbirimize duyduğumuz ihtiyacın yeniden hatırlanışı, hafızamızın uyanışıydı belki. Kendimizce daha nice anlamlar yükledik… Bir zamanlar yasaklanmak istendi, denediler ama başaramadılar.
Ancak bu defa, aşağıdaki mesajda belirtilen gerekçelerden ötürü Keça Kurdan’ı söylemem yasaklanmıştır.
Çok kısa sürede gerçekleşecek bir konser organizasyonuna katılmam için bir davet yapıldı, yoğun programım nedeniyle katılmamın mümkün olamayacağı karşı tarafa iletildi ve ekibimiz alternatif olarak projeye bir video ile katkı sunmayı kendilerine önerdiler.
Yoğunluğum sebebiyle geri dönüş yapamadığım bir talebin karşılığında uygulanan bu sansürün nihai değerlendirmesini siz değerli dinleyicilerime bırakıyorum.
Gelinen noktada, dinleyicilerime olan saygım bu açıklamayı zaruri kılmıştır.
Keça Kurdan artık sizlere emanet!
Aynur Doğan
▪️Ji bo “Keça Kurdan” daxuyaniya mecbûrî:
“Keça Kurdan” ji bo me ne tenê stranek e; Coşa azadî, aştî, hezkirin, têkoşîna hevpar û hevgirtinê, rîtma hevpar a dîlan û reqsên me bû. Dengê jina Kurd bû, belbî hafizeya civakî ya ku bi hevkariya jinên ji çandên cuda hatibû afirandin, ji nû ve bibîranîna hewcedariya me ya bi hev re û şiyarbûna bîranîna me bû. Me bi xwe gelek wateyên din jî li ser barkir... Demekê dixwestin qedexe bikin, hewl dan lê bi ser neketin.
Lê belê vê carê ji ber hincetên ku di peyama jêrîn de hatine gotin, strana Keça Kurdan li min hatiye qedexekirin.
Ez nirxandina dawî ya vê sansûrê, ku li ser daxwazeke ku ji ber mijûlbûna xwe nekarîn bersivê bidim, ji we guhdarvanên hêja re dihêlim.
Ji bo beşdarbûna konserê ku dê di demek pir kin de pêk were hatim vexwandin. Lêbelê ji ber bernameya min a dagirtî ji organîzatoran re hat ragihandin ku ne gengaze ku beşdar bibim û ekîba me jî pêşniyar kir ku bi vîdyoyekê beşdarî konserê bibin.
Di vê xalî de rêzgirtina min a ji temaşevanên xwe re ev gotin pêwîst kir.
Keça Kurdan êdî emanetî we ye!
Aynur Doğan
Keça Kurdan sözleri
Keçê biner çerxa cîhan, zor girêdanê me re zorJin çûne pêş pir dixwînin, êdi qelem ket çûne şûrKeçê biner çerxa cîhan, zor girêdanê me re zorJin çûne pêş pir dixwînin, êdi qelem ket çûne şûr
Keçê em dixwazin bi me re werin şêwreDilo em dixwazin bi me re werin cengêKeçê em dixwazin bi me re werin şêwreDilo em dixwazin bi me re werin cengê
Haye haye em keçikê kurdan inŞêrîn em şengîn em hêviya merdan inHaye haye em keçikê kurdan inŞêrîn em şengîn em hêviya merdan in
Haye haye em kûlîlkê kurdan inDerdê nezana berbendi serhildanîHaye haye em kûlîlkê kurdan inDerdê nezana berbendi serhildanî
Serê xwe rake keça kurdan, dil û cigerim heliyanKa niştiman ka azadî, ka dayika me sêwîyanSerê xwe rake keça kurdan, dil û cigerim heliyanKa niştiman ka azadî, ka dayika me sêwîyan
Keçê em dixwazin bi me re werin şêwreDilo em dixwazin bi me re werin cengêKeçê em dixwazin bi me re werin şêwreDilo em dixwazin bi me re werin cengê
Haye haye em keçikê kurdan inŞêrîn em şengîn em hêviya merdan inHaye haye em keçikê kurdan inŞêrîn em şengîn em hêviya merdan in
Haye haye em kûlîlkê kurdan inDerdê nezana berbendi serhildanîHaye haye em kûlîlkê kurdan inDerdê nezana berbendi serhildanî
İmparator Gazetesİ sosyal medyada